近来,正在热映的国产动画电影《浪浪山小妖怪》因一处字幕用词引发重视。
有网友指出,影片中取经小团队打死老鼠精后,一位大娘在赠鞋时说道,“你们走远路,废鞋”,字幕中将此处表述为“废鞋”,而网友以为正确写法应为“费鞋”。
网友进一步剖析称,“费鞋”中的“费”偏重消耗、花费;而“废鞋”意为“抛弃的鞋子”,着重废止、无用,在该语母子淫连锁堕淫乱吸血鬼化;乱记境下不合逻辑。神话性爱电影 三界淫乱
武汉某影城客服回应,字幕确为“废鞋”,但表明上述两种写法网上均有运用,仅仅运用程度不一样。
此事引发网友热议。部分网友以为片方大意,字幕制造应当精雕细镂。
也有网友以为字幕表达无碍,可能是一个“诙谐梗”,不存在显着问题,也不影响观影体会。
8月17日,华中师范大学教授张三夕在采访中指出,从言
对此,你怎么看?
归纳:经视直播、网友谈论等
【责任编辑:张依】